Содержание → 21. Взгляд в былое. Лейф Солхейм → Часть 1
Однажды учитель http://family2life.ru Андерс сказал Лейфу:
— Вечером у тебя будет гость.
— Какой еще гость? — испугался Лейф. — Зачем? Я не хочу гостей! Что я с ним буду делать?
— Так надо! — В голосе учителя зазвучала привычная твердость. — А что делать, ты, думаю, разберешься быстро. Вспомни книжки, которые читал. Уверен, разберешься…
Весь день Лейф ждал обещанного гостя. И оказалось, что ждать — это очень трудное занятие. Гораздо сложнее любых магических упражнений! ..
Но вот, незадолго перед ужином, отворилась всегда запертая дверь, и в Клетке появился весьма странный человек.
Поначалу Лейф и сам не понял, чем именно гость показался ему странным. Человек как человек… Длинные светлые волосы, похожие на волосы самого Лейфа, — правда, перетянутые на затылке синей ленточкой, так что получался хвостик. Подобные хвостики носили некоторые берсерки, те, кто был уверен, что враг в схватке никогда не сможет схватить тебя за шевелюру… И одет гость был подобно Лейфу — рубашка и штаны. Но что-то в нем было необычное.
Тем не менее гость есть гость. Его следует поприветствовать и предложить сесть. Обычно викинги угощали своих визитеров мясом и вином, но у Лейфа, увы, не было ни того ни другого. Пришлось ограничиться разговором…
— Привет, уважаемый господин! — сказал альфар. — Садись, пожалуйста. Чувствуй себя, как дома! .. Меня зовут Лейф Солхейм. А тебя?
Гость вдруг засмеялся, и смех его тоже показался Лейфу необычным.
— А меня Труда Гульбрандсен. И я вовсе не господин. Это ты, наверное, господин. И немалый, раз тебя держат в замке Стуре. Или дворянин или маг… Я же самая простая девушка.
Девушка! — изумился Лейф.
Он читал о девушках. Викинги занимались с ними «любовью», после которой у девушек рождались новые викинги. Смысла этой самой «любви» он не понял, а учитель Андерс ничего не стал объяснять, сказал, что в свое время Лейф все узнает. Неужели «свое время» наступило? ..
— Зачем ты здесь?
— Зачем я здесь? — Девушка Труда улыбнулась. — Наверное, для любви. Я живу этим.
Последнюю фразу Лейф не понял, но переспрашивать почему-то не стал. Возможно, помешало неизвестно откуда возникшее в груди волнение…
— Не знаю, правда, почему меня нарядили в мужскую одежду, — продолжала Труда. — Тебе не кажется, что она мне не очень идет?
Этого вопроса Лейф тоже не понял. Разве одежда может куда-то идти? .. Поэтому он легонько пожал плечами и промолчал.
— Я бы лучше надела юбку, но они мне не позволили…
Точно, девушки в книгах носили юбки, вспомнил Лейф. Это такая разновидность брюк…
— А разве сейчас на тебе не юбка? — спросил он.
Глаза Труды сделались большими и круглыми.
— Ты не знаешь, чем юбка отличается от штанов? — расхохоталась она. — Ну, ты меня уморил… — Она вдруг перестала смеяться. — Нет, пожалуй, ты не дворянин и не маг. Те прекрасно знают разницу между мужской и женской одеждой… Не зря мне сказали, что ты очень странный!
— Кто сказал?
Закладки
Контактная форма
Для связи заполните все обязательные поля.
Обратная связь © 2010 — www.roman-ochabruk.narod.ru